[TWITTER] 30/04/2011 Traducción twitter BEAST

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[TWITTER] 30/04/2011 Traducción twitter BEAST

Mensaje por VanesaEch el Sáb 30 Abr 2011 - 23:55

[30/04/2011]

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) 비오는날 숙소에만 박혀있는게 그렇게 나쁘지만은 않네요ㅎ 음악중심 보는데 컴백이 간절해짐ㅜ나 저기 데려가줘요ㅜㅜㅜㅜ
[TRADUCCION] No es tan malo estar encerrado en el dormitorio un dia de lluvia ha Estoy viendo el Music Core y realmente quiero hacer un comeback ㅜ Llevame allí ㅜㅜㅜㅜ

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) 바른마음으로 바른걸 배우면 바르게 자랄텐데.사랑의 매는 찬성. 구타는 반대. 그나저나 비는 언제쯤 그치려나........ 아이고 찌뿌둥해랑ㅜㅜㅜ
[TRADUCCION] Si alguien aprende con buena mente las buenas cosas, ellos creceran de la forma correcta. Favorecer el ataque del amor. Vencer es oponerse. De todas formas, cuando dejara de llover........ Aigooo estoy fuera de ello ㅜㅜㅜ

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) 심심해욧
[TRADUCCION] Me aburro

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) @beastdw 놀러갈까
[TRADUCCION] @beastdw Debemos ir y jugar

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) @helloimys 콜 어디염?
[TRADUCCION] @helloimys Estoy para ello, donde estas?

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) 멘션 놀이 끝 어서들 주무세요ㅋㅋ저는 이 한가로움이 좋네욤 활동시작하면 못느낄 여유ㅎ굳밤하세여
[TRADUCCION] Ya he terminado de jugar al juego de las menciones keke He disfrutado este tiempo libre, es un tiempo que no sere capaz de experimentar cuando empecemos las promociones ha, buenas noches

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) @beastdw 몰라ㅋㅋ생각해봐
[TRADUCCION] @beastdw No lo se keke piensa sobre ello

[TWEET] 박세훈 (@cubeentsh) @beastdw 그럼 녹음실로와ㅋㅋ
[TRADUCCION]@beastdw Vienes al estudio de grabacion entonces keke

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) 탭소닉 안을까말까해본사람손!! 시합해요우리 육라인레전드로 점수대결ㄱㄱ
[TRADUCCION] Levanta la mano si has jugado a 'Should I Hug or Not' en Tapsonic! Vamos a competir, un punto la batalla en el modo de hitoria 6 lineas ¬¬

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) @cubeentsh 숙소로오셈
[TRADUCCION] @cubeentsh Ven al dormitorio

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) @helloimys 이미생각햇숨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[TRADUCCION] @helloimys Ya he pensado en algo kekekekekekekeke

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) @cubeentsh 닭발먹을래요?
[TRADUCCION] @cubeentsh Quieres comer alitas de pollo?

[TWEET] 박용복 (@PPKA2000 ) @helloimys 곧시작이닷ㅋ
[TRADUCCION] @helloimys Empezara pronto ke

[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) @PPKA2000 빨리하고시픙ㅜㅜㅜㅜ
[TRADUCCION] @PPKA2000 Quiero hacerlo ya ㅜㅜㅜㅜ

[TWEET] Lee KiKwang (@B2stGK) 뷰티가 세상에서 제일 짱^ ^!!!
[TRADUCCION] B2uties sois lo mejor en el mundo ^^!!!

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) 하... 어케 에스가뜸??
[TRADUCCION] Suspiro... Como puedo obtener S al salir??

[TWEET] Son DongWoon (@beastdw) 점수나중에인증할게요 눈아파서 모다겟다... ㅋㅋㅋ나중에다시트윗할게요 바이!
[TRADUCCION] Voy a mostrar el resulatdo de la prueba de mi obra más adelante, no puedo en este momento porque me duele el ojo... kekeke Twiteare más tarde, bye!

[TWEET] Lee KiKwang (@B2stGK) @Prepix 형ㅎㅎ혹시 저희 안무에요^^?~ㅎㅎ!!!
[TRADUCCION] @Prepix Hyung haha Que pasa con nuestra coreografia^^?~haha!!!

[TWEET] WaSsup (@prepixwassup) @B2stGK 빙고! 우신이형 핫씩스 사다드려~ ㅎㅎ
[TRADUCCION] Bingo! Compra Hot 6 a Woosin hyung~haha

[TWEET] Lee KiKwang (@B2stGK) @prepixwassup ㅋㅋ우후ㅋㅋ진짜사다드려야하는데ㅋㅋ담배말고ㅋㅋ몸에좋은걸사다드려야지ㅋㅋ내일찾아가서힘드릴께요형^^!~ㅋㅋ
[TRADUCCION] @prpeixwassup keke Woohoo keke yo realmente tengo que comprarle algo keke en lugar de cigarrillos keke necesito comprarle algo bueno para su cuerpo keke Hyung, ire por la mañana para darle fuerza ^^!~keke





Cred: @BeeeestDJ @Joker891219 @helloimys @B2stGK @beastdw ; traduccion ingles: @B2STLYTWEETS
Traduccion español: María@BeastSpain
Fuente: BeastSpain



idem del 29 xD
avatar
VanesaEch

Femenino Mensajes : 613
Fecha de inscripción : 21/03/2011
Edad : 23

http://hisalve.tumblr.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: [TWITTER] 30/04/2011 Traducción twitter BEAST

Mensaje por Invitado el Dom 1 Mayo 2011 - 4:23

JAJAJAJ estos chicos :P manga de frikis [como yo]
y en una parte malpensé, perdón xD
Aw...Seobie yo quiero alas de pollo
*A*

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: [TWITTER] 30/04/2011 Traducción twitter BEAST

Mensaje por Natts01 el Dom 1 Mayo 2011 - 19:15

VanesaEch escribió:
[TWEET] Yang YoSeob (@helloimys) 비오는날 숙소에만 박혀있는게 그렇게 나쁘지만은 않네요ㅎ 음악중심 보는데 컴백이 간절해짐ㅜ나 저기 데려가줘요ㅜㅜㅜㅜ
[TRADUCCION] No es tan malo estar encerrado en el dormitorio un dia de lluvia ha Estoy viendo el Music Core y realmente quiero hacer un comeback ㅜ Llevame allí ㅜㅜㅜㅜ
FUUUUUUUU el pueblo tmb kiere comeback°!!!

----------★---------

avatar
Natts01

Femenino Mensajes : 542
Fecha de inscripción : 22/02/2011
Edad : 27

Volver arriba Ir abajo

Re: [TWITTER] 30/04/2011 Traducción twitter BEAST

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.